Muže odbavovali před letem a agent se ho zeptal, kolik je jeho dceři. Řekl, že ji zrovna byly dva. Nato se agent zeptal, zda má letenku. Muž byl zmatený, protože měl dojem, že může letět zdarma. Když si letenku rezervoval, měla teprve jeden rok, ale narozeniny má v lednu.
Muže to velmi rozrušilo, protože si nemohl dovolit zaplatit další drahou letenku pro svou dceru. Stanul stranou a snažil se někomu volat. Objímal svou dceru a popadal se za hlavu, šlo vidět, že mu to láme srdce.
V tom k rozrušenému otci přistoupila cizí žena. Po krátkém rozhovoru přistoupila ke přepážce, ukázala na holčičku a řekla: „Chci ji koupit letenku.“ Agenta to šokovalo, a zeptal se tedy, zda si je vědoma, že cena letenky je takto krátce před odletem téměř 750 dolarů (asi 20 tisíc korun). Žena naprosto nevzrušeně vytáhla kreditní kartu a zaplatila plnou cenu.
Agent stále mluvil o tom, jak se mu dělala husí kůže, když viděl, jak muž tu ženu objímá a ptal se ji na jméno, aby ji to mohl splatit. Žena jen opakovala: "To nic není." Věděla, že chtěla muži a jeho dceři prostě jen za každou cenu pomoct.
Příběh byl 8. března publikován na sociálně-mediálním webu Love What Matters (dosl. Miluj, na čem záleží). Ten sbírá anekdoty o cizích lidech, kteří někomu prokázali laskavost či lásku. Článek končí výzvou směrem k lidem, aby příběh ženy sdíleli a mohlo se o něm dozvědět více lidí než jen ti, kteří byli u toho. „Posílejte tento příběh dál, protože člověk jako byla žena v tomto příběhu, si zaslouží uznání,“ říká autor.
K 10. březnu měl příspěvek 165 tisíc lajků a byl sdílen více než 32 tisíckrát. Stovky komentujících napsali, jak je příběh dojal, a že tato žena je pro ně inspirací. Jeden uživatel uvedl, že ženu z fotky zná. „Nebudu prozrazovat, kdo tato dáma je. Ale znám ji,“ napsala uživatelka. „Vím, že se s dětmi a vnuky často schází, aby diskutovali o tom, jak mohou použít své dobrého zázemí a požehnaný život, aby pomohli ostatním. Je pro mě neustálou inspirací a v jednom kuse nezištně pomáhá ostatním lidem. Je plná lásky a všechno to dělá z vlastní dobré vůle.“
originální text: policeworld.news
překlad: Lukáš Kucharczyk
Buďte první kdo přidá komentář